|I PETER CHAPTER ONE||
1 Peter CHAPTER ONE
1. Peter: Identifies the human author
B. From Babylon - verse 5:13 (although could be symbolic for Rome)
C. subject: maximum participation in the quality of life provided by the plan or God
in the midst or an antagonistic environment.
2. An apostle of Jesus Christ: establishes his authority based on
3. To the elect: eklektos - refers to participants in the plan of God through salvation relationship with Him.
So here immediately we are presented with controversy.
See Topic: ELECTION
4. Aliens: parepidāmos - a visitor and
therefore a temporary dweller.
B. Therefore, we are not or this world. John 17:16
C. And since this transfer was of the plan of God, we are called ELECT sojourners .
D. Accordingly, our citizenship is in heaven. Phil. 3:20
1. John 3:19-20
I. In addition, since we have a natural physical affinity to this world, there will be the natural
J. Thus, we must cultivate the “alien mentality” - Col. 3:1-3
K. The alien mentality requires maximum utilization of time in order to fulfil our ambassadorship
L. Thus the first character factor in our spiritual growth is
mastery of “material” details via
5. scattered: dispersed. The Greek word is diaspora. It is an
adjective which indicates the placement of people in geographical locations
other than their place of “Natural” residence. In this case they are
A. This was basically prophesied by Jesus at Acts 1:8
1. According to: This is the preposition, kata, which takes us back
to the noun
2. The first step is the foreknowledge of God the Father.
3. The second step is BY the sanctification of the Spirit. This is a reference to the baptism of the Holy Spirit which places the believer into union with Christ.
A. At the moment of time that one trusts in Christ as saviour,
B. This constitutes entrance into God’s plan of “election” which has as its purpose
4. The Purpose for our election: Unto obedience is eis + hupakoā
A. The preposition, eis, indicates direction towards or purpose.
This is reflected by the translation of the NASB, which reads,
B. The obedience in view is represented by the phrase,
1. Sprinkling: hrantismos refers to the application of the blood of the animal sacrifice
3. But other times, clearly the sprinkling typified restoration to fellowship,
4. Blood of Christ is a technical term that refers to his spiritual sacrifice on the cross
5. When we trust in Christ, we receive the results of that sacrifice, the forgiveness of our sins
6. We continue to apply the results of that sacrifice throughout our Christian way of life,
7. The same principle is taught by John at 1 John 1:7, “the blood of Jesus Christ His Son,
C. This “purpose” for our salvation status is also taught by Paul at Eph. 2:10,
D. It is true that the preposition, eis, which primarily has the idea of direction or “purpose,”
E. But in this context, the possibility of translating “eis” as “because of” loses its viability
F. Accordingly, the idea of, “because of Christ’s obedience” or “because of the believer’s
6. DOCTRINE OF ELECTION
1. Grace to you: charis -
This is the writer's desire for the believers to make full use
A. The provisions are available as per Rom. 8:32 and 2 Pet. 1:3-4
C. This then will result in soul strength through character growth
2. And peace: eirānā - perfect soul relaxation, free from guilt and antagonism toward other people, circumstances or things.
A. The peace of the abundant life which Jesus promised at John 14.27
D. thus the peace of God is the result of using God's grace
provisions in order
3. be multiplied: plāthunō – aorist passive optative
A. aorist tense: refers to any given point of time in your future.
C. optative mood: indicates the strong desire of the writer that they experience the reality of the
A. when used toward people, it means to speak well of them either verbally or mentally.
B. When used toward God, it means to speak well of Him in the sense of praise and adoration.
2. The God and Father of our
Lord Jesus Christ:
C. mercy: eleos - the functional expression of God's absolute essence
in the area of
4. Has regenerated us: anagennaō as an aorist active participle = has given us a new birth.
A. Aorist tense: the point of time that the person makes a faith
decision to believe
B. Active voice: God the Father is the one who plans and initiates.
5. To a living confidence: the present assurance of eternal life from
A. Living: zaō – present active participle
- adjective in function to describe the
B. confidence: elpis-the issue is assurance and confidence-not a potential hope.
6. Through the resurrection of Jesus Christ from the dead.
1. To an inheritance: eis klāronomia - the
future benefits assigned to the heir.
A. imperishable: aphthartos - unable to decay or wear out.
B. And undefiled: amiantos-unable to be polluted with darkness
D. Reserved: tāreō,
as a perfect
passive participle, indicates
that it is reserved
2. In heaven for you: The place of our citizenship & the place from
1. Who are being guarded: phroureō,
present passive participle, indicates the present
2. by the power of God: dunamis -the inherent and active power of the Godhead to guarantee what He has promised.
A. The promise:
B. The guarantee:
3. Through faith: dia pistis - This is our part. We must accept the
5. with reference to a salvation: eis sōtāria is a deliverance which is here viewed as incomplete until the return of Jesus at the rapture.
6. ready: hetoimos - prepared, indicates conformity to an established plan.
7. To be revealed: apokaluptō as an aorist passive infinitive, indicates that in a point of time the fullness of our salvation will be realized as the redemption of the body is completed at the rapture. Romans 8:18, 23
8. At the last time: eschatos kairos - identified in verse 7 as the revelation of Jesus Christ.
9. See Topic: THE RAPTURE
1. In which: relative pronoun, masc. singular, points back to the
nearest antecedent unless the context dictates otherwise.
Salvation (sotāria) is a feminine noun, and the gender of the antecedent (noun)
must be the same as the pronoun (masc.)
B. The nearest antecedent is kairos (last time),
which refers to the
time of our
C. Rejoice refers to the excitement and anticipation concerning Christ's
2. You greatly rejoice: agalliaomai as a present middle indicative.
This word communicates excitement and anticipation which is the normal
attitude within the believer’s soul.
B. It is anticipation of both His presence and the fulfilment of the
entire salvation package
C. The attitude is mentioned at 2 Timothy 4:8 as loving his appearing (agapaō).
D. The anticipation is summarized by 4 Greek words.
H. It will result in motivation for fellowship and growth: 2 Peter 3.10-15; 1 Jn. 3.1-3
4. Now: arti. This refers to the present reality because the pressures
5. For a little while - oligos - a relative issue concerning time.
6. since necessary: ei deon - 1st class condition to communicate the
and the axiomatic principle of persecution pressure. 2 Tim. 3:12
7. You are distressed: lupeō
means to be
grieved, pained, distressed.
A. Aorist tense: views the reality of persecution as taking place in
8. By various testings:
1. In order that: hinaplus subjunctive to indicate purpose
2. the testing: dokimion - approved evaluation - this indicates that
3. of your faith: pistis – In this case the noun refers to the function
of faith in the
4. being more valuable than gold which perishes: describes dokimion.
not the personal value you receive through passing the test.
B. more valuable: polutimos - reminds us that there is a Divine value system which far
surpasses the human viewpoint value systems of the kosmos (world system).
1. The principle: 1 Sam. 16.7 with Is. 55.8-9
2. Statement of value: Ps. 19.7-11; Pr. 3.13-18
3. Orientation to details: Luke 12.15-23
C. Which perishes: apollumi (present passive participle) describes the temporal
D. Even though tested by fire: dokimadzō
(present passive participle)
5. May be found: heuriskō
means to discover
or to find. But in the aorist passive subjunctive, the subject (faith)
receives an examination and discovery through the Divine analysis system
of FIRE (1Cor. 3:13).
6. to result in (eis):
C. honor: timā - the prestige and honor of
special reigning assignments in
7. At the revelation of Jesus Christ: The noun is apokalupsis and
refers to Christ's visible and physical return which includes the rapture
of church age believers and the subsequent reward seat of Christ.
1. And though you have not seen him: CT(corrected translation)
Whom having not seen
A. whom: relative pronoun pointing back to Christ in verse 7.
B. seen: horaō as an aorist active participle plus the negative.
The aorist indicates not ever at any time in the past.
The recipients of this letter had never seen the physical presence of Jesus.
C. The concessive idea (though) comes from the participle
2. You are loving: agapaō is a present active indicative to indicate a mental attitude of occupation with Christ expressed as a dedication to the character and plan of God which is evidenced by abiding in Him through knowledge and application of His word.
3. In whom: eis + relative pronoun to indicate the object of faith and contentment; toward or unto whom.
4. though not seeing now: arti (now) + horaō.
B. There were specific appearances in dreams and visions to the
C. So this language represents the normal Christian way of life
D. We operate on faith which provides our soul with spiritual sight
5. but believing: de + pisteuō as another present active participle.
6. You are rejoicing: agalliaomai as a present middle indicative to indicate the overt expression of excitement and zeal.
7. with joy: chara indicates inner contentment and animation.
B. And full of glory: doxadzō as a perfect passive participle that
1. obtaining: komidzō is a present middle participle (concessive), and should be translated as “since you obtain.”
The concessive participle recognizes the established reality based on one's initial salvation faith.
2. The end result: to telos. The ultimate goal and completion of the present STATUS of relationship with God (salvation status).
3. of your faith: pistis is the noun that indicates the volitional expression of trust in and acceptance of God’s salvation provision as proclaimed in the gospel.
4. salvation of souls: The possessive (your) is not present but it is implied. This is loosely constructed to communicate the principle.
5. It is the reality of our present salvation status and future salvation glory - confirmed in the soul - that produces the animated and excited joy of the abundant life.
1. Concerning which salvation: This refers to the future fulfilment of the salvation promised ever since Gen. 3.15 ( CF. Titus 1.2 - before the times of ages)
2. The history of salvation:
A. Gen. 3.15
E. Law of Moses: Heb. 9.1-14; 10.1-10;
F. Psalms: 2, 8, 16, 22, 40, 45
G. Prophets: Is. 7, 9, 11, 28-35, 40, 42, 48-55;
3. The prophets: Old Testament communicators
4. who prophesied: prophāteuō as an aorist active participle refers to the general period of time throughout the Old Testament period when the gospel was proclaimed.
5. of the grace: charis - refers to participation in the redemptive plan of God based on Messiah's arrival and sacrifice.
A. All believers of all ages will benefit from the
sacrifice of Christ.
privilege and function in the plan.
6. that would come to you: They knew that Messiah would come in a future generation, but the time specifics were not revealed until Danielchapter 9:24-27.
7. made careful search: ekzāteō as an aorist active indicative views the time of theirprophetic ministries as a single idea. The verb indicates interest and inquiry.
8. and examined: exzeraunaō as another aorist active indicative refers to the same period of time. This verb refers to the analysis of revealed truth - comparing scripture with scripture.
1. seeking to know: eraunaō as a present active
A. the present tense communicates the constant
activity of the
B. They received information concerning the arrival
of the Messiah
C. But they did not know who to expect or when to
expect him until
D. Before Daniel, they knew:
1. Tribe of Judah
3. Born in Bethlehem
4. Born of a virgin
E. So they continued looking for the Messiah during
F. It was revealed to Daniel that Messiah would be
2. What person: detailsthat go beyond the revealed prophecies.
3. and what time: prior to Daniel they had no ideawhat the time scheme was.
4. the Spirit of Christ: The Divinepresence of the Messiah through the
empowering ministry of the Holy Spirit.
5. Within them:
A. Doctrine of Inspiration explained at 2 Peter 1:20-21
B. Doctrine of the empowering of the Spirit during
the Old Testament.
(See Topic under The Holy Spirit baptism.)
6. Was indicating: dāloō as an imperfect active
indicative indicates the
7. as he predicted: promartureō as a present middle participle indicates that the specifics were prophetic in nature.
8. the sufferings of Christ: Isaiah 52-53; Psalm 22
9. And the glories to follow: doxza – plural
Isaiah 52:13; 53:12a; Hebrews 2:10; Philippians
1. To whom it was revealed: aorist passive indicative of apokaluptō.
Made clearly visible. This
is the verb that is used at Luke 17:30
A. In general it would be a future generation.
2. That they were(not) serving: diakoneō as an imperfect active indicative refers to the continuous activity of service in the past. The prophets served through communication – the people of a future generation. The negative (not) is not with the verb but with the pronoun, themselves.
3. Not themselves: not their generation
4. But you: Not you specifically, but the generation which would see and experienceMessiah's arrival.
5. With regard to these things: the details of Christ's first advent.
6. which now have announced to you: angellō as an aorist passive indicative, refers to the time period of the proclamation.
7. by those who proclaimed the gospel to you.The verb is euangelidzomai as an aorist middle participle to indicate the entire period of time that the gospel was proclaimed. These are the eyewitnesses of Hebrews 2:3-4.
8. By the Holy Spirit: As at Ephesians 3:5
9. Sent from Heaven: apostellō as an aorist passive participle refers to THE ADVENT OF THE SPIRIT that Jesus announced on several occasions. Acts 2:2-4
10. into which things: the details of the Messiah’s career and the progress of Messiah's brethren during the church age.
11. Angels desire: epithumeō as a present active indicative refers to a continuous activity.
12. to look: parakuptō as an aorist active infinitive. It means to investigate or observe (The Greek means -to stoop beside, which is the kind of action performed when looking very closely at something).
See Topic: ANGELICOBSERVATION
THE FIRST THEREFORE
Exhortation to trust in basic salvation doctrines and express dedication to the plan of God. Verses 1:12-13.
A. Having prepared your minds: utilized equipping grace.
B. Being balanced: mental stability based on basic salvation doctrines.
C. Express trust: Faith-rest that utilizes support grace (promises) concerning salvation reality.
1.THEREFORE: based on the character of our salvation status,
2. gird: anadzōnnumi, as an aorist middle participle means to put on a piece of clothing - thus- prepare.
The aorist participle indicates that this action must precede the action of the main verb, which in this case is the aorist active imperative of FIX YOUR HOPE at verse 13.
CT: Having prepared - your minds
3. your minds: dianoia - Lit: the loins of your
minds. This is the understanding.
It is the place in the heart where information is
stored and utilized by
4. Keep sober: nāphō, as a present active participle describes the condition of the soul after proper preparation. The participle explains the result of being dressed for action (proper preparation).
It indicates a soul that is controlled by Bible Truth and not human viewpoint or the influence of the sin nature. Thus, the image of being sober rather than intoxicated.
CT: being balanced or maintaining balance.
5. fix your hope: (MAIN VERB) elpidzō as an aorist active imperative. The verb means to express confidence.
6.completely: teleiōs is an adverb which indicates full dedication without compromise. No doubt, no indecision, no worry.
7. on the grace: charis - reference to the benefits of God's plan waiting for fulfilment at the moment of Christ's return.
A. To be brought: pherō,
is a present passive participle, used as an adjective to describe as specific
factor of God's plan of GRACE.
B. At the revelation of Jesus Christ:
7, this is the moment of time that Jesus will return in the clouds
of the sky with power and great glory . . . and will gather together His
1. As children of obedience: analogy of devotion and dedication as at Ephesians 5:1. Children should be characterized as obedient.
Obedience is the true indicator
in the plan of God.
2. Do not be conformed: This is a present passive participle that carries the force of a command of instruction. The verb is suschāmatidzō, and means to be formed like or molded to.
It refers to participation in and imitation of the old way of life governed by the sin nature.
3. the former lusts: epithumiarefers to the dictates of the sin nature.
A. former: proteros - prior to entering your salvation relationship.
B. in the sphere of your ignorance: agnoia - not having any
This is the status and experience of the unbeliever -
C. it is these lusts which now continually wage war in the believer's
soul trying to promote independence from God. 1 Pet. 2:11;
Gal. 5:17; Jas. 4:1
D. See Topic THE SIN NATURE
E. Paul's same exhortation: Rom. 6:12-13; 12:1-2
1. But: alla - strong contrast between the two types of life style.
2.just as: kata - according to the standard that is mentioned next.
3. the one who called you: kaleō as an aorist active participle, refers to the
point of time of entrance into the status of salvation. Sometimes,
"called" has the invitation in view and sometimes it has the result
of having accepted that invitation. In either case, it is the activity
of God that is in view.
4. is holy:The adjective, hagios, refers to the unique and special
character and behaviour of God as perfectly righteous.
5. be holy yourselves also: ginomaias an aorist passive imperative
plus the adjective hagios. It means to be set apart as special -
characterized by the expression of God's righteousness.
A.The aorist tense of the command is governed by the present
tense of the participle in verse 14, and refers to a CONTINUOUS
expression of God's righteousness throughout the believer's life
here on earth.
B. Plus the meaning of ginomai (become) indicates that Christian
way of life holiness is a process of neutralizing the pull of the sin
nature through knowledge of bible truth.
C. in your whole manner of life:
D.See Topic: SANCTIFICATION
See Topic: Experiential Righteousness
Verse 16 - Old Testament documentation to orient to Divine policy
1. because it is written: dioti + graphō
as a perfect passive indicative.
2. You shall be holy because I am Holy: context of conformity to both spiritualand moral standards. Leviticus 11.44-47; 19.2; 20.1-27
3. 2 Corinthians 7:1
1. And if you address as Father: epikaleō as an aorist middle indicative in a 1st class "if" clause. The first class condition recognizes the action as a fact and can often be translated as "since." The fact that a person can GENUINELY call God his Father indicates the reality of the salvation relationship that exists.
2. The one who impartially evaluates: krinōas a present active participle DESCRIBES God's impartiality and justice as He evaluates every member of the human race on the same terms.
A. The adverb, aprosōpolāmptōs means without prejudice or bias
(Literally: to receive someone according to his face or appearance)
B. God uses the same value system for everyone, that is, His own
standards of right and wrong, good and bad.
C. According to each one's work: kata + ergos. We are accountable
to Divine standards in order to be in a place of fellowship and
rapport as well as future reward.
D. Personal accountability: Hebrews 4:13
E. The reward seat of Christ: 2 Cor. 5.9-10; 1 Cor. 3.10-15
F. Impartiality: Col. 3.23-25; Eph. 6.7-8
G.The basis for acceptability before God is genuine humility
(the fear of the Lord) that recognizes the authority, viewpoint and
policy of God as having absolute jurisdiction over one's life.
3. Conduct your manner of life: anastrephōas an aorist passive imperative (2nd Aorist) means to live your life.
4. in fear: phobosis the attitude that recognizes Divine jurisdiction over your life in authority, viewpoint and policy. Thus, as in verse 13, total dedication.
5. during the time of your stay upon earth: chronos + paroikia-as atverse 2:11.
A. dwelling beside rather than part of
- thus an alien. This contrasts
English word pilgrim
communicates the true Christian
1. We have been
transferred into a new kingdom:
2. Therefore, our citizenship is in Heaven. Phil. 3.20
3. And we are not of this world: Jn. 17.16
4. We live here on earth as aliens: paroikos - 1 Pet. 2.11
5. And since this status
is of the plan/God, we are called
6. And our purpose for
being here is to promote
the attitude of humility dependence on God
8. see THE ALIEN MENTALITY
6. Capacity for the fear of the Lord is built by
learning Bible truth.
7. See Topic: THE FEAR OF THE LORD
1. phobos(fear) is an attitude of humility dependence on God,
Who He is and what He has done.
2. The basis for this attitude is knowledge of salvation reality, knowing.
A. The verb oida as a perfect active participle refers to information learned in
the past and is now present in the conscious mind for application
to any and every situation of life.
B. AT this point, the basic premise
for reverence is a confident
C. Salvation reality from knowledge of the doctrine of redemption.
3. That you were (not)
as an aorist passive indicative refers to the POINT in time that
redemption was accomplished both (1) on the cross when Jesus paid for sins and
(2) at the moment of faith that applied that payment to the person. The verb
DIVINE PROVISION FOR MAN'S HOPELESS AND
wisdom, righteousness, sanctification and redemption.
4. Not with perishable things - phthartos - material things subject to decay anddestruction.
5. like silver or gold:reference to the most common item used in man's attempts to buy peace, joy and security (money).
6. From your futile way of life:
B. way of life: anastrophā - the life of creature independence;
living with an attitude of independence from God and God's
C. inherited from your fathers: the
heritage of philanthropy,
God on terms other than what the creator determines.
7. The redemption pricecontains nothing from man and the acquisition of spiritual freedom and relationship with God does not come from man. John 1:13
A. NOT of blood: it is not based on heredity.
B. NOT the will of the flesh: nothing that comes from the sin nature.
C. NOT of the will of man: Man's "collective" philosophies and
religions and "isms."
1. But: alla - strong contrast between God's way and man's.
2. with the precious blood: timios - invaluable - no material value can be attached to the spiritual sacrifice of Christ on the cross.
3. of Christ: refers to the sacrificial price
paid by Jesus for redemption.
and does not refer to physical blood paying for sins.
B. Jesus was not a lamb. No four legs, no tail - butJohn 1.29.
"Behold the lamb of God---"
C.Therefore we must orient to the symbolism involved and realize
that the term blood typifies something which accomplished
redemption, for physical blood can't resolve a spiritual problem.
D. SUMMARY: THE BLOOD OF CHRIST
4. As of a lamb:
A. unblemished: ammos - without blame,
totally innocent and without guilt.
1. For a lamb, no physical defect.
2. For Christ: The emphasis is on his inner character of total
dedication to the character and plan of the Father.
B. and spotless: aspilos - no stain, spot or blemish.
1. For a lamb: no discoloration or visible alteration
from a perfect specimen.
2. For Christ: It indicates the moral perfection of Jesus
throughout his life.
1. For on the one hand: part one of a "men-de" clause. provides an emphatic contrast between the plan of God designed in eternity past and the historical fulfilment of that plan via the incarnation. Gal. 4.19
2. Foreknown: (no
"for he was")
The verb is
as a perfect passive participle. Thus, "having been
foreknown," but the simple adjective is
It refers to the
plan of the Godhead with
to the Messiah.
A. Known according to the plan of God
prior to his arrival on the
B. But also foreknown as to his humility obedience as
C. Word group proginōskō --
a. Two times with a normal knowing beforehand idea.
Acts 26.5; 2 Pet. 3.17
b. Three times with theological significance:
Rom. 8.29; 11.2; 1 Pet. 1.20
2. Noun: prognōsis
times, both with theological
3. From the foundation of the world: pro + katabolā
4. And, on the other hand (de - completes the contrast)
5. manifested: phaneroōas an aorist passive participle indicates brought on the scene at a specific period of time in human history.
A. John 3:16, God gave - didōmi
B. Acts 2.23, delivered up - ekdotos, This adjective occurs only here,
but the verb, ekdidōmi, occurs at Mt. 21.33; Mk. 12.1; Lk. 20.9
for renting out a vineyard.
C. The refers to the FACT of the incarnation.
1. John 1.14 - The Word became flesh
2. Phil. 2.6-8
6. in these last times: technical term for the
duration of the first advent.
2. It is called
fullness of the time at
B. for you: 1st century recipients of
Messiah's salvation provision
1. Who through him: dia + genitive case to refer to Messiah's work on the cross.
2. are believers: pistos - principle of faith thinking for salvation directed to the Father.
3. in God: reference to the Father as the originator and vindicator of the plan.
4. who raised him from the dead: physical resurrection as proof of the Father's promises. Acts 17.30-31
5. And gave him glory: This is an aorist active paritciple of didomi + doxa, and refers to the promotion of the humanity of Christ because of his obedience to the Father's plan - Phil. 2.9.
7. So that: hōsteis an adverb the points to the result. Thus, it refers to what the resurrection and ascension accomplishes.
8. Your faith and confidence are in God:
B. your self-conciousness recognizes the Father as the source and
directs its primary grace orientation to Him.
C. Faith: pistis - the function of faith with regard to the promise of
salvation status as well as eternal life blessings in time.
D. and confidence: elpis - personal stability through experiencing
eternal life blessings via the abundant life of peace and joy.
See Doctrine of FAITH REST
E. Any attitude directed toward Christ must be consciously applied
to the Father as well.
F. Such expressions of trust and confidence are expressions of
1. The real issue in
worship is directed to the Father. Jn. 4.21-24
G. Survey of worship in the NT
2. In the book of Acts: only God is worshipped
3. in the Epistles: only God is worshipped
4. In the Revelation:
only God is worshipped,
Verses 22-25 - Exhortation to express love based on progress in growth
1. Since you have purified: hagnidzōis a perfect active participle.
A. Used at Jas. 4.8 and 1 Jn. 3.3
B. The perfect tense indicates past activity in growth which produces
a present doctrinal content in the soul.
C. your souls: psuchā - the place of real life function and that which needs
to be purified from human viewpoint distortion.
2. by the obedience: hupakoā - positive response which accepts and usesthe principles
and truths of God's word.
3. to the truth: the truth which commands and explains the nature of love.
4. for:This is the directional preposition, eis - unto or toward. In this case it indicates
the result of obedience; what obedience produces or promotes.
5. a sincere:The adjective, anupokritos, means unhypocritical.
This is a theatrical term that describes the expressions of an actor who portrays the
character of the MASK that he wears, which is obviously not is true character.
A. not phony or put on as a mask
B. not partial or prejudiced
6. love of the brethren: philadelphia -
B. The noun, adelphos, means brethren, and refers to fellow members
in the spiritual family of God.
C. Learning about the character and plan of God puts in perspective our relationship
with other believers from the standpoint of equal position, resources and responsibility.
D. When the believer comes to understand these factors, the soul willbe purified from
selfishness, self-centeredness and petty competition with fellow believers.
E. What is then exhorted is the volitional application of these factors throughthe attitude
and expression of beneficent love. (agapā)
7. fervently love:The verb, agapaō, is an aorist active imperative.
It means to express beneficent love.
A. fervently: extenōs - intenssive
adverb which communicates
B. from the heart: intellectual
evaluation of the occasion based on the logic
of Divine viewpoint,
C. Love is to be expressed according to 3 growth factors. 1 Tim. 1.5
1. from a pure heart:
actually cleansed, and therefore, pure.
2. from a good
conscience: positive standards which determine taht which is beneficial
3. and an unhypocritical
faith: total trust in the standards of Truth as the
D. See Topic: BENEFICENT LOVE
1.having been born again: The verb, anagennaō, is a perfect passive participle to indicate
the new birth status which exists prior to both the purification of the soul and the application of love.
2. not from decayable seed:The adjective, phthartos, indicates a seed which rots in the soil
and fails to produce a crop. Review at verse. 18, decayable things (non-productive things).
Man's terms - logic, emotions, philosophies, etc. Again - as at John 1:13.
not from blood: human heredity
3. But non-decayable: aphthartos, Divine power source which produces a successful crop
according to the design of the planter.
A. That power source is the word of
God in the form of the gospel.
4. The word of God: logos theos
The verb, zaō, as an adjectival participle
(present active) means life-producing.
B. Heb. 4.12 - living and active - energās - energizing - as at 1 Thes. 2.13 -
C. and abiding:
The verb, menō, as a present active participle
is explained by
Verse 24 - quote from Isaiah 40:6 to establish the enduring quality of God's word.
1. For: gar - introduces a quote for explanation.
2. The message of Messiah's 1st advent herald
proclaiming the inadequacy of human logic
3. all flesh: the human animal
8. and the flower falls off: There is no lasting value to man's logic and works.
1. But the word of the Lord: rāma - spoken word
- emphasis on what God has
2. abides: menō as a present active indicative indicates perpetual existence.
3. forever: unto the age - eis + the aiōn (sing.) Reference to the age to come asmentioned
by Jesus at Mt 12.32 which refers to the eternal time period that exists outside the time frame
of the human race extending from the creation of Adam to the end of Christ's 1000 year reign.
1 Cor. 15.24-28
4. And this is the word: rāma-spoken word via the Messiah and his first advent messengers.
5. which was proclaimed to you:the verb is euangelidzō as a present passive participle.
The primary reference is to the gospel, but verse 2:2 extends it into exhortation doctrine
for living the Christian way of life.
©Ron Wallace, http://www.biblefragrances.com.
Anyone is free to reproduce this material and distribute it,